ふーーーやっと今週も終わりましたっ。
今日は、発音(リエゾン、アンシェヌマン)、文法(接続法、時制の一致)、聞き取り(ヴィクトル・ユゴーのコラムから抜粋)のテストでした。やっぱり、発音と聞き取りは難しいですね。かなりシンドかったです(トホホ・・・)。テスト終了でほっとしたのも束の間、連休ということもありいつもより多い宿題の量!うーん私にとって20時間分はありそうです(涙)
でも、月曜日は楽しみな祝日!日本で「パリ祭」と呼ばれているので、てっきりLa fête de Parisかな?と思っていましたが、単に14 juillet(キャトーズ・ジュイエ)と日付が呼び名です。
国を挙げての大切な祝日でパリだけのお話ではありませんでした。
(ウィキペディア:パリ祭)
当日はフランクリンルーズベルト駅で降りて見るか。と思っていましたが、パレードの行われる周辺駅は閉じてしまうそうで、マドレーヌ駅かアンヴァリッド駅から歩くことになりそうです。
夜はエッフェル塔周辺で、花火もあがるそうなので、そっちも見れればいいですが、日が落ちてからなので、23時近くから開始。次の日学校あるしな・・・まぁ、当日考えようっと。
下はパリのメトロからのお知らせ。結構閉じているので、行かれる方はご注意を!
当日はフランクリンルーズベルト駅で降りて見るか。と思っていましたが、パレードの行われる周辺駅は閉鎖されるそうで、マドレーヌ駅かアンヴァリッド駅から歩くことになりそうです。(これが一般的なようです)
夜はエッフェル塔周辺で、花火もあがるそうなので、そっちも見たいのですが、日が落ちてからなので、11時近くから開始。次の日学校あるしな・・・まぁ、当日考えようっと。
下はパリのメトロからのお知らせ。結構閉じているので、行かれる方はご注意を!
Trafic normal sur l’ensemble des lignes de métro.
A l’occasion de la Conférence internationale organisée au Grand Palais, dimanche 13 juillet, la station Champs-Élysées Clemenceau (Lignes 1 et 13) est fermée complètement mais les correspondances restent assurées.Défilé du 14 juillet :
Les accès aux stations suivantes seront fermés de 8h à 12h environ :
– Tuileries (Ligne 1).
– Concorde (Lignes 1, 8 et 12) sauf accès côté rue Saint Florentin. Correspondances assurées.
– Franklin D.Roosevelt (Lignes 1 et 9). Correspondances non assurées.
– Charles de Gaulle Etoile (Lignes 1, 2, 6 et RER A) sauf accès côté avenue Carnot.Concert et spectacle pyrotechnique sur le Champ de Mars le 14 juillet :
Fermetures exceptionnelles des stations suivantes :
– A partir de 16h00, Trocadéro (Lignes 6 et 9), correspondances assurées.
– A partir de 17h30, École Militaire (Ligne 8).
– A partir de 22h00, Iéna (Ligne 9).
いろいろイベントがあるそうなので、それまでにやること終わらせねば!!そういえば、パリに来てからもう2週間以上経つのに一度も右岸に渡ってないかも。
PUBLICITÉ
がんばってるねー
花火行けるといいね。(もちろん20時間勉強してからね)